Keine exakte Übersetzung gefunden für في متناول الجميع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch في متناول الجميع

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Necesita una educación sólida y eficaz y servicios sanitarios abiertos a todos.
    كذلك يتطلب تعليما قويا ومؤثرا وخدمات صحية في متناول الجميع.
  • ii) Proporcionarán educación secundaria de carácter obligatorio y gratuito de manera progresiva, con objeto de que, en el plazo de diez años, puedan disfrutar de ella todos los niños;
    (ب) التعليم الثانوي مجانا وتدريجيا، بحيث يكون - خلال عشر سنوات - في متناول جميع الأطفال.
  • Para hacer accesible la educación, el Gobierno ha puesto en marcha varias escuelas de nivel primario y secundario.
    ولجعل التعليم في متناول الجميع، بدأت الحكومة عدداً من المدارس على المستويين الابتدائي والثانوي.
  • Sin embargo, la información sobre estas experiencias resultaría más útil si se promoviera y fuera de más fácil acceso.
    ولكن المعلومات المستخلصة من تلك التجارب ستكون أفيد لو استُغلت وجعلت في متناول الجميع.
  • No llevaría esa mierda por ahí si fuera tú.
    لو كنت مكانك ما كنت لأترك هذه الأشياء في متناول الجميع
  • Puse el mapa genético en un nuevo rango, A disposición de todos.
    ،لقد عملنا خريطة جينيّة لهذا الرزق الجديد .ليكون في متناول الجميع
  • Las armas, legado del pasado, de las guerras fratricidas y símbolo de la inseguridad predominante, están al alcance de todos.
    فالأسلحة، التي هي إرث من الماضي ومن الحروب بين الأشقاء ورمز لانعدام الأمن المتفشي، في متناول الجميع.
  • Ha habido deliberaciones recientes sobre las consecuencias de disciplinas futuras sobre las subvenciones que se puedan aplicar para fines del acceso universal.
    وتناولت المناقشات التي جرت مؤخرا تبعات الضوابط المستقبلية على الإعانات التي يمكن تطبيقها بغرض جعلها في متناول الجميع.
  • La UNESCO procura reducir la brecha digital y proporcionar acceso universal a la información y los conocimientos por conducto del programa de Información para Todos.
    وتعمل اليونسكو على الحد من الفجوة الرقمية وجعل المعلومات والمعارف في متناول الجميع من خلال ”برنامج توفير المعلومات للجميع“.
  • Capacitación en grupo Seminarios/cursos prácticos sobre experiencias adquiridas, asociaciones y mejores prácticas para hacer asequibles los recursos financieros nacionales y emplear recursos internacionales para destinar las fuentes nacionales a la construcción de viviendas y al desarrollo de los asentamientos humanos (2) ; Cursos prácticos conjuntos entre el Programa ONU-HÁBITAT y la Institución financiera internacional, proyectados para facilitar la cooperación entre las instituciones acreedoras nacionales y los asociados para el desarrollo en determinados países en desarrollo (2) .
    (ج) تقرير عن جهود مؤسسات الإقراض التجارية لتشجيع القروض من أجل الإسكان ليكون في متناول الجميع بالنسبة لبلدان نامية منتقاة (1) ؛